30 de Abril de 2013
Publicamos os recursos lingüísticos de GNOME 3.6 e 3.8
Logo da publicación de GNOME 3.8 e aproveitando que a tradución está estabilizada, desde o Grupo de tradución de GNOME ao Galego estamos moi orgullosos de publicar os produtos finais en forma de recursos lingüísticos derivados das traducións de GNOME 3.6 e 3.8 de tal forma que todos os tradutores poidan reaproveitar o noso traballo.
Estes recursos contan cos compendios de tradución Inglés-Galego da interface de usuario e documentación para as versións de GNOME 3.6 e GNOME 3.8 en formato pocompendium e TMX. Con todo, acadamos unhas cifras moi importantes, contando con 294170 palabras traducidas para a versión 3.6 e 299657 na versión 3.8.
De seguido podes ollar as estatísticas destacadas para cada versión:
Estatísticas para GNOME 3.6
Cadeas | Palabras | |
Interface de usuario | 35921 | 168222 |
Documentación | 9448 | 125948 |
Estatísticas para GNOME 3.8
Cadeas | Palabras | |
Interface de usuario | 35134 | 160119 |
Documentación | 10398 | 139538 |
Descarga
Como comentamos antes publicamos as memorias de tradución para as versións 3.6 e 3.8 de GNOME (formatos Po e TMX):
Licenza
Todos os ficheiros están publicados baixo a licenza Creative Commons BY-SA 3.0 co que podes empregalos de forma libre namentres cumpras cos termos da licenza.