Publicamos o novo GNOME 3.26 en galego

O Proxecto GNOME comprácese en presentar a nova versión de GNOME, a 3.26, completamente traducido ao galego polo noso Grupo de traducion de GNOME ao galego. Esta nova publicación ven cargada de novidades no software e tamén dun gran traballo de tradución, xa que mantemos o nivel de tradución da interface no 100%.

GNOME 3.26 é a última versión de GNOME 3, resultado de 6 meses de duro traballo da comunidade de GNOME. Contén importantes características novas, así como de pequenas melloras e arranxos de erros. En total, esta publicación incorpora 28459 cambios realizados por 753 contribuidores aproximadamente.

Que hai de novo en GNOME 3.26

GNOME 3.26 continúa o traballo das publicacións anteriores, coa mellora e inclusión de novos aplicativos, que conforman un ambiente de escritorio integrado e coherente no seu conxunto, facendo o seu uso máis doado e intuitivo.

Entre as melloras poderíamos destacar:

  • «Busca mellorada»:  Os resultados teñen unha disposición nova que fai máis doado ler e mostra máis elementos dun vistazo. Ademáis, agora é posíbel buscar accións do sistema, incluíndo apagarsuspenderbloquear pantallapechar a sesióncambiar de usuario e bloquear a orientación.  
  • Nova visualización para as Preferencias: GNOME 3.26 introduce unha nova disposición para o aplicativo Preferencias. A anterior grella de iconas foise e, no seu lugar, unha nova barra lateral permite cambiar entre as distintas áreas. A nova barra lateral fai máis doao e simple navegar entres o aplicativo de preferencias e dispón as preferncias máis usadas á man.
  • Emoticonas con cor: As emoticonas con cor chegaron a GNOME! Agora mostraranse na súa gloriedade coloreada cando aparezan. Tamén se engadiron varias formas de inserir emoticonas en GNOME 3.26. Isto inclúe o aplicativo Caracteres, que agora permítelle navegar e buscar emoticonas e copialas en mensaxes e documentos. Polari, o cliente de IRC de GNOME ten un selector de emoticonas adicado e está dispoñíbel unha ferramenta similar para usala noutros aplicativos.
  • Sincronizar o seu navegador: A compatibilidade de GNOME coas tabletas gráficas Wacom obtivo importantes melloras para 3.26. Para realzar, a xestión das preferencias de Wacom agora é compatíbel con Wayland, o que significa que os usuarios de Wacom xa non terán escusa para non cambiar de X11.
Se quere ver unha lista máis detallada das novidades de GNOME olle as notas de publicación (tamén en galego).

Novidades na tradución ao Galego

Este ciclo supuxo unha continuación do traballo iniciado na anterior publicación.

  • Tradución dos aplicativos de GNOME:  Como sempre mantemos o nivel de tradución da interface de GNOME ao galego no 100%, incluíndo os novos aplicativos presentados nesta publicación, todos cumprindo cos últimos acordos de terminoloxía publicados pola Asociación Proxecto Trasno.
  • Tradución da documentación base: Dado os escasos recursos dos que dispomos no grupo, non puidemos revisar nin actualizar a documentación base dos aplicativos. Se estades interesados, estades convidados a axudar para traducir, revisar e completar modulos da documentación que máis útil lle resulte ao usuario.

Como obter o último GNOME

O código fonte de GNOME 3.26 está dispoñíbel gratuitamente para descargar e redistribuír, aínda que para a maioría de usuarios é aconsellábel agardar ata que GNOME 3.26 estea dispoñíbel a través da súa distribución GNU/Linux ou dos seus fornecedores. Con todo, na web do proxecto é posible consultar a información sobre como obter GNOME para probalo.

Colabora connosco

Se está interesado en axudarnos a facer GNOME mellor, calquera pode involucrarse en GNOME para axudarnos a mellorar o noso software.

O Proxecto GNOME comprácese en presentar a nova versión de GNOME, a 3.24, completamente traducido ao galego polo noso Grupo de traducion de GNOME ao galego. Esta nova publicación ven cargada de novidades no software e tamén dun gran traballo de tradución, xa que mantemos o nivel de tradución da interface no 100%.

GNOME 3.24 é a última versión de GNOME 3, resultado de 6 meses de duro traballo da comunidade de GNOME. Contén importantes características novas, así como de pequenas melloras e arranxos de erros. En total, esta publicación incorpora 28459 cambios realizados por 753 contribuidores aproximadamente.

Que hai de novo en GNOME 3.24

GNOME 3.24 continúa o traballo das publicacións anteriores, coa mellora e inclusión de novos aplicativos, que conforman un ambiente de escritorio integrado e coherente no seu conxunto, facendo o seu uso máis doado e intuitivo.

Entre as melloras poderíamos destacar:

  • «Luz nocturna»: «Luz nocturna» é unha nova característica que cambia a cor da súa pantalla en función da hora do día. Fai que a cor da pantalla sexa máis cálida pola noite, o que axuda a evitar insomnio e fatiga ocular. Ademais funciona tanto en X11 como en Wayland.


  • Preferencias renovadas: refinouse a interface e mellorouse a funcionalidade existente de tres áreas do aplicativo Preferencias: Contas en liña, Impresoras e Usuarios.
    A configuración de impresoras ten unha mellor presentación, mostrando a localización e o nivel de tinta en cada unha das súas impresoras sen necesidade de investigar. As contas en liña teñen unha distribución máis clara e fan un bo traballo mostrando qué contas están dispoñíbeis para configurar. Usuarios ten un carrusel novo e unha distribución mellorada.
  • Navegador web mellorado: Web, o navegador web, obtivo numerosas melloras para GNOME 3.24. unha nova barra de enderezos que resolve un importante número de fallos de usabilidade do anterior deseño, e un novo panel emerxente mostra a lista das lapelas abertas, facendo máis doado navegar entre un gran número de páxinas abertas. Ademais de integrar ferramentas para mellorar a xestión da privadade do usuario.
  • Melloras en tabletas gráficas Wacom: A compatibilidade de GNOME coas tabletas gráficas Wacom obtivo importantes melloras para 3.24. Para realzar, a xestión das preferencias de Wacom agora é compatíbel con Wayland, o que significa que os usuarios de Wacom xa non terán escusa para non cambiar de X11.
  • Un novo aplicativo de Receitas, melloras na integración con Flatpak, compatibilidade con dúas tarxetas gráficas, melloras no renderizado de tipos de letras, iconas en calidade superior e redeseño nalgunha delas, melloras nos aplicativos Calculadora e Calenario, entre moitas outras…
Se quere ver unha lista máis detallada das novidades de GNOME olle as notas de publicación (tamén en galego),

Novidades na tradución ao Galego

Este ciclo supuxo unha continuación do traballo iniciado na anterior publicación.

  • Tradución dos aplicativos de GNOME:  Como sempre mantemos o nivel de tradución da interface de GNOME ao galego no 100%, incluíndo os novos aplicativos presentados nesta publicación, todos cumprindo cos últimos acordos de terminoloxía publicados pola Asociación Proxecto Trasno.
  • Tradución da documentación base: Dado os escasos recursos dos que dispomos no grupo, non puidemos revisar nin actualizar a documentación base dos aplicativos. Se estades interesados, estades convidados a axudar para traducir, revisar e completar modulos da documentación que máis útil lle resulte ao usuario.

Como obter o último GNOME

O código fonte de GNOME 3.24 está dispoñíbel gratuitamente para descargar e redistribuír, aínda que para a maioría de usuarios é aconsellábel agardar ata que GNOME 3.24 estea dispoñíbel a través da súa distribución GNU/Linux ou dos seus fornecedores. Con todo, na web do proxecto é posible consultar a información sobre como obter GNOME para probalo.

Colabora connosco

Se está interesado en axudarnos a facer GNOME mellor, calquera pode involucrarse en GNOME para axudarnos a mellorar o noso software.

O Proxecto GNOME comprácese en presentar a nova versión de GNOME, a 3.22, completamente traducido ao galego polo noso Grupo de traducion de GNOME ao galego. Esta nova publicación ven cargada de novidades no software e tamén dun gran traballo de tradución, xa que mantemos o nivel de tradución da interface no 100%.

GNOME 3.22 é a última versión de GNOME 3, resultado de 6 meses de duro traballo da comunidade de GNOME. Contén importantes características novas, así como de pequenas melloras e arranxos de erros. En total, esta publicación incorpora 22980 cambios realizados por 775 contribuidores aproximadamente.

Que hai de novo en GNOME 3.22

GNOME 3.22 continúa o traballo das publicacións anteriores, coa mellora e inclusión de novos aplicativos, que conforman un ambiente de escritorio integrado e coherente no seu conxunto, facendo o seu uso máis doado e intuitivo.

Entre as melloras poderíamos destacar:

  • Integración con Flatpak: Flatpak é un novo sistema de distribución de aplicativos para Linux. Esta tecnoloxía tenta facer máis doado distrubuír aplicativos para Linux. Ademáis, os aplicativos Flatpak son máis seguros e poden actualizarse de forma segura sen ter que reiniciar. GNOME 3.22 incorpora no seu aplicativo «Software» a posibilidade de instalar ficheiros de repositorio Flatpak, e tamén introduce ferramentas de desenvolvemento que lle permite aos aplicativos aproveitar completamente as características de seguranza de Flatpak.flatpak-integration

  • Aplicativo «Ficheiros» mellorado: O aplicativos «Ficheiros» agora permite renomear varios ficheiros á vez. Isto é extremadamente útil ao xestionar coleccións de ficheiros similares, como vídeos, música ou fotos. recibiu melloras solicitadas polos usuarios. E por outro lado integrouse a funcionalidade de ficheiros comprimidos, polo que poderá extraer un ficheiro comprimido (como ficheiros .zip ou .tar.gz) facendo dobre clic, no lugar de usar un aplicativo independente. Por último realizáronse axustes na interface nos controles de visualización e ordenación de contidos.
    files-batchrenaming
  • Compartir fotos: incorporouse a habilidade para compartir fotos con outras persoas. Esta nova característica permítelle compartir fotos subíndoas a Google, ou enviándoas como anexos dun correo electrónico. No futuro engadiranse máis destinos, incluíndo redes sociais. A compartición de «Fotos» está completamente integrada con Contas en liña, polo que para subir a Google é preciso engadir unha conta de Google no aplicativo «Preferencias».
  • «Software» mellorado: O aplicativo «Software» conta con unha aparencia actualizada para GNOME 3.22. A páxina e inicio foi repensada e agora mostra máis teselas de aplicativos e unha sección de categorías que fai a navegacion unha parte integral da experiencia. As puntuacións con estrelas que se mostran agora son máis prominentes para facer máis doado atopar os mellores aplicativos que instalar.
    software
  • Ademáis mellorouse a integración coa tecnoloxía Wayland, completando a maioría das características que faltaban; mellorouse o panel de preferencias de teclado; melloras de interface no editor de configuración dConf, entre outras.
Se quere ver unha lista máis detallada das novidades de GNOME olle as notas de publicación (tamén en galego),

Novidades na tradución ao Galego

Este ciclo supuxo unha continuación do traballo iniciado na anterior publicación.

  • Tradución dos aplicativos de GNOME:  Como sempre mantemos o nivel de tradución da interface de GNOME ao galego no 100%, incluíndo os novos aplicativos presentados nesta publicación, todos cumprindo cos últimos acordos de terminoloxía publicados pola Asociación Proxecto Trasno. Entre os
  • Tradución da documentación base: Dado os escasos recursos dos que dispomos no grupo, non puidemos revisar nin actualizar a documentación base dos aplicativos. Neste senso, nos vindeiros meses comezaremos un proxecto, ao que estades convidados a axudar, polo que tentaremos revisar e completar modulos da documentación que máis útil lle resule ao usuario (primeiros pasos, axuda do escritorio, axuda do explorador de ficheiros, …).

Como obter o último GNOME

O código fonte de GNOME 3.22 está dispoñíbel gratuitamente para descargar e redistribuír, aínda que para a maioría de usuarios é aconsellábel agardar ata que GNOME 3.22 estea dispoñíbel a través da súa distribución GNU/Linux ou dos seus fornecedores. Con todo, na web do proxecto é posible consultar a información sobre como obter GNOME para probalo.

Axuda

Se está interesado en axudarnos a facer GNOME mellor, calquera pode involucrarse en GNOME para axudarnos a mellorar o noso software.

O Proxecto GNOME comprácese en presentar a nova versión de GNOME, a 3.14, completamente traducido ao galego. Esta nova publicación ven cargada de novidades no software e tamén dun gran traballo de tradución, xa que mantemos o nivel de tradución da interface no 100%.

3.14 é a última publicación de GNOME, resultado de seis meses de traballo do proxecto GNOME. Esta publicación inclúe novas características e unha gran cantidade de melloras pequenas. Esta publicación contén 28859 cambios feitos por cando menos 871 persoas. Entre as novas características e melloras introducidos en GNOME 3.14 están:

Que hai de novo en GNOME 3.14

GNOME 3.14 continúa o traballo das publicacións anteriores na busca da homoxeneización da interface de usuario de tódolos seus aplicativos. Estes cambios fan de GNOME un escritorio máis integrado e coherente no seu conxunto, facendo o seu uso máis doado e intuitivo. Os detalles visuais e tema foron revisados, engadíronse novas animacións no escritorio para mellorar a experiencia de usuario. En conxunto, todos estes cambios fan de GNOME 3 un escritorio aínda mellor.

Entre as melloras poderíamos destacar:

  • Xestos multitáctiles: Agora pode usar xestos multitáctiles en pantallas táctiles para a navegación no sistema así como en aplicativos. Pode usar un xesto para abrir a Vista de actividades, a vista de aplicativos e a bandexa de mensaxes. E tamén pode usar un para cambiar de aplicativo ou de espazo de traballo. Vexa a páxina de xestos para obter unha lista destes xestos do sistema.multitouch
  • Xestión de portais cautivos: GNOME 3.14 conta cunha xestión de puntos de acceso Wifi mellorada. Ao conectarse a un portal Wifi que require autenticación, GNOME amosaralle automaticamente a páxina de inicio como parte do proceso de conexión. Isto asegúralle que sempre saberá cando está conectado e axúdalle a configuralos da forma máis rápida posíbel.captive-portal
  • Contas en liña para «Fotos»: Agora «Fotos» en 3.14 pode acceder a novas orixes de fotos en liña, ao engadir a compatibilidade con Google e servidores multimedia. Isto significa que pode ver de forma doada fotos de Google que foron subidas mediante Picasa, Google+ ou mediante dispositivos Android. As contas de servidores multimeda fornecen acceso a servidores multimedia domésticos, mediante DLNA.photos
  • «Software» continúa mellorando: A nova habilidade de GNOME para explorar e instalar aplicativos estivo facendo grandes progresos nas publicacións recentes, e 3.14 non é unha excepción. A páxina principal, que mostra aplicativos destacados e recomendados, foi mellorado con unha distribución mellorada, máis contido e valoracións. Ademáis, os engadidos de aplicativos poden instalarse e quitarse directamente desde Software, e moitos máis aplicativos contan con capturas de pantalla e descricións, facendo máis doado escoller o aplicativo axeitado para vostede.software
  • E moitas outra cousas
Se quere ver unha lista máis detallada das novidades de GNOME olle as notas de publicación (tamén en galego),

Novidades na tradución ao Galego

Este ciclo supuxo unha continuación do traballo iniciado na anterior publicación.

  • Tradución dos aplicativos de GNOME:  Como sempre mantemos o nivel de tradución da interface de GNOME ao galego no 100%, incluíndo os novos aplicativos presentados nesta publicación, todos cumprindo cos últimos acordos de terminoloxía publicados pola Asociación Proxecto Trasno.
  • Tradución da documentación base: Fran Diéguez segue a traduciu a documentación base formadas por máis de 65000 palabras para traducir e mellorando a anterior. Os escasos recursos humanos que dispomos lamentabelmente nesta publicación 3.14 só puidemos manter o 43% da tradución na documentación.

Como obter o último GNOME

O código fonte de GNOME 3.14 está dispoñíbel gratuitamente para descargar e redistribuír, aínda que para a maioría de usuarios é aconsellábel agardar ata que GNOME 3.14 estea dispoñíbel a través da súa distribución GNU/Linux ou dos seus fornecedores. Con todo, na web do proxecto é posible consultar a información sobre como obter GNOME para probalo.

Axuda

Se está interesado en axudarnos a facer GNOME mellor, calquera pode involucrarse en GNOME para axudarnos a mellorar o noso software.

O Proxecto GNOME comprácese en presentar a nova versión de GNOME, a 3.12, completamente traducido ao galego. Esta nova publicación ven cargada de novidades no software e tamén dun gran traballo de tradución, xa que mantemos o nivel de tradución da interface no 100% e aínda que retrodecemos na tradución da documentación.

3.12 é o resultado de 6 meses de traballo do Proxecto GNOME por enriba dun millar de persoas. Cun gran enfoque en mellorar a experiencia de usuario e coa presentación de novos aplicativos.

Se está interesado en axudarnos a facer GNOME mellor, calquera pode involucrarse en GNOME para axudarnos a mellorar o noso software.

Que hai de novo en GNOME 3.12

GNOME 3.12, grazas a estudos de usabilidade e a integración de novos elementos de interface en todos os aplicativos segue na mellora da súa interface de usuario. Ademais realizáronse moitas pequenas melloras en todo o ambiente de escritorio logo da conversa con usuarios. En conxunto, todos estes cambios fan de GNOME 3 un escritorio aínda mellor.

Entre as melloras poderíamos destacar:

  • Melloras na interface: elementos como as novas xanelas emerxentes «popovers», diálogos de usuario, preferencias e asistentes completamente novos e integrados por todo os aplicativos resultan nunha experiencia moito máis pulida e de alta calidade.

    rounding-things-out

  • Melloras na compatibilidade con pantallas de alta resolución: A compatibilidade con pantallas de alta resolución foi engadida por primeira vez en 3.10. Isto fornece compatibilidade para pantallas de alta resolución en gran parte de GNOME 3. Desde entón, esta característica foi estendida para incluir todos os aspectos da experiencia principal de GNOME 3, incluíndo a Vista de actividades, a barra superior, a pantalla de bloqueo e os diálogos de sistema.

    hi-res-displays

  • Integración da nube ampliada: O camiño de integrar GNOME 3 con servizos na nube continúa en 3.12. Unha das principais características novas desta versión é a introdución da integración con Google Cloud Print. Isto permítelle imprimir desde GNOME en impresoras que estean conectadas ao servizo de Google Cloud Print. Tamén lle permite engadir documentos a Google Drive. Ademais engadíronse outras integracións coa nube como: a integración con Pocket a Videos, Fotos con Facebook e Flickr para cambiar o fondo de escritorio.

    cloud-integration

  • Novos aplicativos: GNOME 3.12 inclúe tres novos aplicativos en vista previa:Polari, Gravadora de son e Rexistros. Todos estes aplicativos en vista previa son moi novos e son publicados por primeira vez co propósito de levar a cabo probas e recoller comentarios dos usuarios. Para obter máis información olle en Aplicativos novos e actualizados.

    new-preview-apps

  • E moitas outra cousas
Se quere ver unha lista máis detallada das novidades de GNOME olle as notas de publicación (tamén en galego),

Novidades na tradución ao Galego

Este ciclo supuxo unha continuación do traballo iniciado na anterior publicación.

  • Tradución dos aplicativos de GNOME:  Como sempre mantemos o nivel de tradución da interface de GNOME ao galego no 100%, incluíndo os novos aplicativos presentados nesta publicación, todos cumprindo cos últimos acordos de terminoloxía publicados pola Asociación Proxecto Trasno.
  • Tradución da documentación base: Fran Diéguez segue a traduciu a documentación base formadas por máis de 65000 palabras para traducir e mellorando a anterior. Debido a que unha gran cantidadade da documentación foi rescriba e os escasos recursos humanos que dispomos lamentabelmente nesta publicación 3.12 baixamos do 50% ao 43% da tradución na documentación.
Podes ver o traballo levado a cabo nas traducións día por día na seguinte ligazón, aínda que esta ligazón non inclúe todas as traducións na documentación. Galician translations for GNOME
</div<

Como obter o último GNOME

O código fonte de GNOME 3.12 está dispoñíbel gratuitamente para descargar e redistribuír, aínda que para a maioría de usuarios é aconsellábel agardar ata que GNOME 3.12 estea dispoñíbel a través da súa distribución GNU/Linux ou dos seus fornecedores. Con todo, na web do proxecto é posible consultar a información sobre como obter GNOME para probalo.

Logo da publicación de GNOME 3.10 e aproveitando que a tradución está estabilizada, desde o Grupo de tradución de GNOME ao Galego estamos moi orgullosos de publicar os produtos finais en forma de recursos lingüísticos derivados das traducións de GNOME 3.10 de tal forma que todos os tradutores poidan reaproveitar o noso traballo.

Estes recursos contan cos compendios de tradución Inglés-Galego da interface de usuario e documentación para as versións de GNOME 3.10 en formato pocompendium e TMX. Con todo, acadamos unhas cifras moi importantes, contando con 54099 cadeas traducidas. 

De seguido podes ollar as estatísticas destacadas:

Estatísticas para GNOME 3.10

Cadeas Palabras
Interface de usuario  36326  167129
Documentación  11849  85168

Descarga

Como comentamos antes publicamos as memorias de tradución para a versión 3.10 de GNOME (formatos Po e TMX):

Compendio TMX de GNOME 3.10

Compendio Po de GNOME 3.10

Licenza

Todos os ficheiros están publicados baixo a licenza Creative Commons BY-SA 3.0 co que podes empregalos de forma libre namentres cumpras cos termos da licenza.

O Proxecto GNOME comprácese en presentar a nova versión de GNOME, a 3.10, completamente traducido ao galego. Esta nova publicación ven cargada de novidades no software e tamén dun gran traballo de tradución, xa que mantemos o nivel de tradución da interface no 100% e estendémolo a tradución da documentación a máis módulos, chegando ao 50%.

3.10 é o resultado de 6 meses de traballo do Proxecto GNOME de perto de un millar de persoas. Cun gran enfoque en mellorar a experiencia de usuario e coa presentación de novos aplicativos.

Se está interesado en axudarnos a facer GNOME mellor, calquera pode involucrarse en GNOME para axudarnos a mellorar o noso software.

Que hai de novo en GNOME 3.10

GNOME 3.10, como o seu predecesor, ven completo de melloras na interface de usuario. Conta con un gran número de novas funcionalidades, incluíndo un adianto da integración de Wayland no escritorio GNOME, unha barra de estado do sistema integrada e as novas barras de cabeceira. En conxunto, todos estes cambios fan de GNOME 3 un escritorio aínda mellor.

Entre as melloras poderíamos destacar:

  • Wayland: Wayland é a seguinte xeración tecnolóxica para pantallas e métodos de entrada en Linux. Promete suavizar os gráficos, con animacións e transicións melloradas. GNOME 3.10 introduce a compatibilidade experimental de Wayland, o que lle permite a GNOME e aos aplicativos de GNOME executarse usando Wayland.wayland
  • Estado do sistema integrado: Nas versións anteriores, o área de estado do sistema estaba formada por unha serie de menús na esquina da barra superior. A nova área do sistema substitúe isto cun único menú. Polo que lle permitirá ver de forma rápida o estado do seu dispositivo.status-menu
  • Barras de cabeceira: Introduciuse un novo elemento de interface en 3.10: as barras de cabeceira. Estas combinan as barras de título e as barras de ferramentas nun único elemento. As barras de cabeceira tamén permiten interfaces de aplicación máis dinámicas con controis que se axustan á vista actual e aseguran que os botóns de peche de xanela sempre están presentes, sen importar se a xanela está maximizada ou non.
  • Novos aplicativos: A misión de GNOME consistente en crear un novo conxunto de aplicativos principais continúa en GNOME 3.10. Hai unha completa colección de novos aplicativos nesta versión, que inclúe Música, Fotos, Notas, Software e Mapas. Para obter máis información olle en Aplicativos novos e actualizados.
    new-apps
  • E moitas outra cousas
Se quere ver unha lista máis detallada das novidades de GNOME olle as notas de publicación (tamén en galego),

Novidades na tradución ao Galego

Este ciclo supuxo unha continuación do traballo iniciado na anterior publicación. Grazas a este traballo alcanzamos o 48% da documentación traducida ao galego.

  • Tradución dos aplicativos de GNOME:  Como sempre mantemos o nivel de tradución da interface de GNOME ao galego no 100%, cumprindo cos últimos acordos de terminoloxía publicados pola Asociación Proxecto Trasno.
  • Tradución da documentación base: Fran Diéguez segue a traduciu a documentación base formadas por máis de 65000 palabras para traducir e mellorando a anterior. Acadamos nesta publicación 3.10 un 50% da tradución.
Podes ver o traballo levado a cabo nas traducións día por día na seguinte ligazón, aínda que esta ligazón non inclúe todas as traducións na documentación.

Galician translations for GNOME

Como obter o último GNOME

O código fonte de GNOME 3.10 está dispoñíbel gratuitamente para descargar e redistribuír, aínda que para a maioría de usuarios é aconsellábel agardar ata que GNOME 3.10 estea dispoñíbel a través da súa distribución GNU/Linux ou dos seus fornecedores. Con todo, na web do proxecto é posible consultar a información sobre como obter GNOME para probalo.

De novo o Proxecto GNOME comprácese en presentar a nova versión de GNOME, a 3.8. Esta última actualización de GNOME 3 representa 6 meses de duro traballo do Proxecto GNOME.

Esta nova publicación ven cargada de novidades no software e tamén dun gran traballo de tradución, xa que mantemos o nivel de tradución da interface no 100% e estendémolo a tradución da documentación a máis módulos, chegando ao 48%.

3.8 é o resultado de 6 meses de traballo do Proxecto GNOME e contén 35936 contribucións de aproximadamente 960 persoas. Onde se puxo un especial enfoque en pulir os pequenos problemas e facer o sistema máis consistente.

Se está interesado en axudarnos a facer GNOME mellor, calquera pode involucrarse en GNOME para axudarnos a mellorar o noso software.

Que hai de novo en GNOME 3.8

GNOME 3.8, como o seu predecesor, ven completo de melloras na interface de usuario. Conta con un gran número de novas funcionalidades, incluíndo unha Vista xeral de Actividades máis potente e pulida, a integración total das orixes de entrada para usar diferentes idiomas e tamén incorpora outras pequenas melloras. En conxunto, todos estes cambios fan de GNOME 3 un escritorio aínda mellor.

Entre as melloras poderíamos destacar:

  • Vista xeral de actividades: mellorouse aínda máis a forma de buscar elementos no seu computador. Agora a vista de actividades pode buscar ficheiros no seu computador, paneis de preferencias e contactos, ademais da tradicional busca de aplicativos instalados.
    search
  • Privacidade e compartición: Como parte do obxectivo de protexer a privacidade dos nosos usuarios, 3.8 inclúe un conxunto de preferencias de privacidade e compartición, as cales lle permiten controlar quen accede ao contido no seu computador, canta información persoal se mostra na pantalla e que características que vixían a súa actividade están activadas.
  • Renderizado de animacións mellorado: GNOME 3.8 obtivo un progreso tecnolóxico significativo na forma que os gráficos animados se renderizan. Ao mellorar a coordinación entre os compoñentes responsábeis de mostrar gráficos animados, acadouse unha incríbel mellora de eficiencia e rendemento.
  • Detalles: inclúese un gran número de pequenos arranxos e melloras. Arranxáronse moitos detalles para fornecer unha experiencia máis pulida. Destacamos a inclusión de as novas transicións animadas, melloras visuais e arranxos de usabilidade. Algunhas destas melloras foron parte da iniciativa “Cada detalle importa”, que arranxou perto de 60 erros durante o ciclo de desenvolvemento de 3.8.
    details
  • Modo clásico: Para todos aqueles que votan de menos o modo de experiencia de escritorio tradicional de GNOME 2, en 3.8 engadiuse de volta construído completamente con tecnoloxías de GNOME 3.
  • E moitas outras máis
Se quere ver unha lista máis detallada das novidades de GNOME olle as notas de publicación (tamén en galego),

Novidades na tradución ao Galego

Este ciclo supuxo unha continuación do traballo iniciado na anterior publicación. Grazas a este traballo alcanzamos o 48% da documentación traducida ao galego.

  • Tradución dos aplicativos de GNOME:  Como sempre mantemos o nivel de tradución da interface de GNOME ao galego no 100%. Seguimos a cumprir cos últimos acordos de terminoloxía publicados pola Asociación Proxecto Trasno.
  • Tradución da documentación base: Fran Diéguez segue a traduciu a documentación base formadas por máis de 65000 palabras para traducir e mellorando a anterior. Acadamos nesta publicación 3.8 un 48% da tradución, porén agardamos que na versión de revisión, que se publicará nun mes, academos o 50%.
Darlle especial mención a tódolos contribuidores puntuais e principantes que seguen a mostrar que a tradución de GNOME foi e seguirá sendo traballo de moitos.
Podes ver o traballo levado a cabo nas traducións día por día na seguinte ligazón, aínda que esta ligazón non inclúe todas as traducións na documentación.

Galician translations for GNOME 3.8

Como obter o último GNOME

O código fonte de GNOME 3.8 está dispoñíbel gratuitamente para descargar e redistribuír, aínda que para a maioría de usuarios é aconsellábel agardar ata que GNOME 3.8 estea dispoñíbel a través da súa distribución GNU/Linux ou dos seus fornecedores. Con todo, na web do proxecto é posible consultar a información sobre como obter GNOME para probalo.

Logo varios meses de duro traballo publicouse a nova versión de GNOME 3.2, a primeira versión dende a publicación do innovador contorno GNOME 3.0, co que o proxecto emprendeu unha gran reformulación da interface de usuario para transformarse nunha nova xeración de escritorio modernizado e deseñado tendo presente as novas tecnoloxías e dispositivos de hoxe en día e ás novas necesidades dos seus usuarios. Con esta nova versión, GNOME mellora aínda máis a experiencia do usuario con numerosos retoques no tema visual e introducindo novos e modernos aplicativos perfectamente integrados
na nova concepción do escritorio GNOME 3. Con certo retraso agora publicamos o informe de tradución da versión 3.2 de GNOME ao galego.

O traballo neste ciclo consistiu na tradución e revisión das máis de 40.000 cadeas do núcleo deste contorno de escritorio e na anovación das cadeas en base aos novos consensos que a comunidade de localización galega leva acordado no último ano e medio.

Ademais cabe destacar que o importante incremento na porcentaxe de tradución da documentación, dun 11% no anterior ciclo até o 32% no actual. O cal fai aínda máis doado o uso do escritorio GNOME para os usuarios principiantes por contar con un recurso moi importante no idioma galeg. A día de hoxe o escritorio GNOME é un dos poucos proxectos localizados ao galego con dito nivel de tradución da documentación.

 

Este informe de tradución resume os cambios, melloras e eventos que aconteceron ao longo do último ciclo de tradución. Entre outros puntos o informe relata o proceso de tradución, os cambios no proceso de revisión, estatísticas de número de cadeas traducidas ao longo das versións, capturas de pantalla do estado do proxecto no Damned Lies e finalmente as perspectivas de futuro para os vindeiros ciclos.

Pode descargar o informe de tradución, memorias de tradución en formato TMX e compendios Gettext, ficheiros orixe por aplicativo e demais recursos desde este enderezo.

Benvidos ao futuro. Benvidos á nova versión do GNOME 3.0!

GNOME 3.0 é un fito moi importante na historia do Proxecto GNOME. Esta publicación introduce un novo paradigma no escritorio deseñado para os usuarios de hoxe en día e adaptado a un maior rango de dispositivos de computación.

As tecnoloxías de desenvolvemento de GNOME foron melloradas substancialmente nesta publicación 3.0. Modernizadas e racionalizadas, permitirá aos desenvolvedores fornecer unha mellora experiencia de usuario con menos tempo e esforzo. Ademáis GNOME 3.0 ven cos mesmos aplicativos de GNOME que os usuarios coñecen e nos que confían, a maioría dos cales recibiron importantes melloras.

 

Novidades no desenvolvemento

A versión 3.0 de GNOME introduce un novo escritorio. Elegante e bonito, foi deseñado para permitirlle ás persoas facer as cousas de forma sinxela, confortabel e baixo control. O escritorio 3.0 é a continuación do enfoque do Proxecto GNOME en fornecer un contorno de escritorio sinxelo de usar por todos. Esta versión inclúe unha gran cantidade de novas características.

Pode obter máis información sobre o escritorio de GNOME 3, incluíndo demostracións en vídeo, no sitio web específico de GNOME 3.

Novidades na tradución

En referencia á tradución, o Equipo de Tradución ao Galego do GNOME non quixo deixar de aproveitar o impulso e incríbel traballo dos desenvolvedores nesta publicación para tamén darlle un importante pulo ás traducións:

  1. Facendo, como xa é costume, que o idioma Galego sexa dos primeiros en ter completada a tradución.
  2. Mellorando a calidade das tradución mediante revisións ortográficas, técnicas e finalmente contextuais das traducións de tódolos aplicativos.

Podedes botar unha ollada ao noso traballo diario nas seguintes ligazóns:

  1. http://wiki.trasno.net/GNOME/Verificaci%C3%B3n/Verificaci%C3%B3n_con_Posieve_en_GNOME_3.0
  2. http://wiki.trasno.net/GNOME/3.0/Traduci%C3%B3n (diario non completo)
  3. http://l10n.gnome.org/teams/gl

Agradecementos

Esta publicación non puido ser posíbel sen o intenso traballo e adicación da comunidade GNOME. Parabéns e grazas a todos os que o fixeron realidade. Finalmente eu, Fran Diéguez, como coordinador da tradución ao Galego quixera darlle unha especial mención neste caso aos que axudaron na tradución e apoiaron a mesma.

  1. Miguel Bouzada
  2. Darío Villar Veres
  3. Gonçalo Cordeiro
  4. Leandro Regueiro

e en xeral ao Proxecto Trasno grazas ao cal estamos facendo que os principais proxectos de Software Libre estean, tamén, na nosa ben querida lingua, lucindo con traducións harmonizadas e corrixidas.