Manuais

O Equipo de localización de GNOME ao galego elabora continuamente información para axudar aos tradutores na localización de GNOME ao Galego. Aquí poderá atopar pequenos manuais prácticos que un tradutor precisa para colaborar connosco.

Para os que acaban de comezar

Eres un recén chegado ao grupo? Non hai problema, a seguinte lista de manuais faran que te integres no grupo con tódolos coñecementos necesarios:

Manuais por categorías

De seguido móstrase unha lista de manuais destacados por categoría:

Inicio

Manuais de introdución ao Grupo de localización.

Traducir

Tódolos manuais relacionados coa localización de aplicativos de GNOME

Revisar

Estamos redactando pequenos manuais de revisión técnica e lingüística. Neste intre podes visitar os seguintes:

Remitir

Temos en proxecto redactar os seguintes manuais sobre a remisión de traducións completas a GNOME:

  • Cando remitir unha tradución
  • Manual de Git en GNOME para xestionar as traducións
  • Remitir traducións a GNOME

Xeración de recursos

Nesta categoría están os manuais para a xeración de recursos derivados de traducións finais.

Organización

Temos en proxecto redactar os seguintes manuais de xestión organizativa do grupo. Estes manuais sentarán as bases para unha correcta xestión do Grupo de Localización de GNOME ao galego:

  • Normas éticas e compañeirismo
  • Roles no proceso de localización